No exact translation found for قوة الإغاثة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic قوة الإغاثة

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • - Yeah, but...
    نعم,ولكن سيدى,قوات الإغاثة ما زالت على بعد ساعات
  • Father, Lord Pan's relief force should be here at sunset.
    (أبّي، قوة إغاثة اللّورد (بان .يجب أن تكون هنا عند غروب الشمس
  • The 1st corps commander, Lieutenant General Nadeem has been put in charge of that, he’s well qualified for it, he was the deputy commander of the earthquake relief effort that took place several years ago, and did a superb job.
    لقد تولي اللواء نديم قائد الكتائب الأولي هذه المسئولية وهو مؤهل لها، فقد كان نائب قائد قوات إغاثة الزلازل وتولى المنصب منذ عدة أعوام وأدى عملا رائعا.
  • Relief efforts must build on the strengths of the affected populations.
    وينبغي أن تستغل جهود الإغاثة مواطن القوة في السكان المتضررين.
  • The truce provided for the withdrawal and disengagement of forces and access for humanitarian relief.
    ونصت الهدنة على الانسحاب والفصل بين القوات وتيسير وصول الإغاثة الإنسانية.
  • A firm commitment to facilitate international relief implies that adequate procedures are in place, not least within national administrative and legal frameworks.
    فالالتزام القوي بتيسير عمليات الإغاثة الدولية، يقتضي وجود إجراءات كافية، وخاصة لدى الأطر الإدارية والقانونية والوطنية.
  • A national operations centre, which was swiftly established by the President, is being spearheaded by three task forces dealing with rescue and relief, rebuilding and logistics, and law and order.
    تتقدم ثلاث قوى عمل رائدة مركزا وطنيا للعمليات، انشأه الرئيس بسرعة، وتتناول هذه القوى الانقاذ والاغاثة واعادة البناء والشؤون اللوجستية والقانون والنظام.
  • On follow-up to special economic, humanitarian and disaster-relief assistance, UNDP provided a strong link in relief, rehabilitation and development operations.
    وفيما يتعلق بمتابعة المساعدات الاقتصادية الخاصة والمساعدات الإنسانية والمساعدات الغوثية المقدمة في حالات الكوارث، وفر البرنامج الإنمائي وصلة قوية لعمليات الإغاثة والإنعاش والتنمية.
  • In a number of instances in which they did allow such assistance, the forces attacked the aid convoys either directly or indirectly.
    وفي العديد من الحالات التي سمحت بها القوات الإسرائيلية للمساعدات بالوصول، هاجمت تلك القوات قوافل الإغاثة إما مباشرة أو بطريقة غير مباشرة.
  • They have a documented history of causing death and injury to civilians, aid workers and peace-keepers throughout the world.
    ولها تاريخ موثق في مجال قتل وإصابة المدنيين وموظفي الإغاثة وقوات حفظ السلام في جميع أنحاء العالم.